Headlines
Our Diaspora, our Media/Nuestra Diaspora, Nuestros Medi, Our Stories, Our Cultures, Our Voices/Nuestras Historia, The Struggle for Workers Rights/La Lucha por Derechos L

News from the LACFF09

More on page 86

Uncategorized

LACFF 09 Opening Night is Tonight at 7:00pm

More on page 80

Uncategorized

LACFF Opening Night is Tonight, June 11th at 7:00pm

More on page 76

Criminal Injustices/ Injusticias Criminales, Our Diaspora, our Media/Nuestra Diaspora, Nuestros Medi, Our Stories, Our Cultures, Our Voices/Nuestras Historia, Preservation of our Identity/ Preservando Nuestra Ident, Press, Spirit of Resistance/El Espiritu de Resistencia, The Struggle for Workers Rights/La Lucha por Derechos L

Thank you to our 2009 LACFF Sponsors

More on page 72

News from the LACFF09

Posted in: Our Diaspora, our Media/Nuestra Diaspora, Nuestros Medi, Our Stories, Our Cultures, Our Voices/Nuestras Historia, The Struggle for Workers Rights/La Lucha por Derechos L | Comments (0)

Last night, June 11th, was the opening of the Latin American and Caribbean Film Festival.  The festival opened with two strong films, The Seeds of Rebellion and The Price of Sugar.  Our films were followed by a panel discussion on Workers Rights and Workers Struggles.  Guests of the festival were enthusiastic, shocked, and informed by the films and the discussion.

June 12th lineup includes at 3:00pm Un Poquito de Tanta Verdad Mexico, For the People By the People Bolivia/ United States; Sidewalk Stories United States; Discombobulated News United States
And at 7:00pm Play Junkanoo Play Belize/ United States; Rap de Saia Brazil; Soy Andina Peru/United States
Following the Films we have a panel discussion composed of Oliver Greene, Play Jankanu Play Film Director; Alice Lovelace, Political Artist; Anana Harris, AfriSalsa Cultural Organization; Sayuri Espinosa, Peruvian Representative.

Download the full Film Festival Schedule

Administrator @ June 12, 2009

LACFF 09 Opening Night is Tonight at 7:00pm

Posted in: Uncategorized | Comments (0)

Join the Latin American and Caribbean Community Center at the Opening Atlanta’s 4th Annual Latin American and Caribbean Film Festival.  The festival will take place at the Auburn Avenue Research Library of African American History, located at 101 Auburn Ave.  on the fourth floor auditorium.

Tonights Films begin at 7:00pm followed by a Workers Struggles Panel.

Seeds of Rebellion by/por Federico Martinez

This is the story of student and youth workers in Seattle, Washington that share their stories as children of migrant workers as they organize and demand human rights for all migrant workers. Dirigido por Federico Martinez, este documental es sobre trabajadores y trabajadores juveniles y estudiantiles en Seattle, Washington que comparen sus historias como hijos e hijas de trabajador@s migrantes mientras que se organizan y demandan derechos humanos para los y las trabajadoras.

Price of Sugar by/por Bill Haney In the Dominican Republic, a tropical island-nation, tourists flock to pristine beaches unaware that a few miles away thousands of dispossessed Haitians have toiled under armed-guard on plantations harvesting sugarcane, much of which ends up in U.S. kitchens. They work grueling hours and frequently lack decent housing, clean water, electricity, education or healthcare. Narrated by Paul Newman, “The Price of Sugar” follows Father Christopher Hartley, a charismatic Spanish priest, as he organizes some of this hemisphere’s poorest people to fight for their basic human rights. This film raises key questions about where the products we consume originate and at what human cost they are produced. “El Precio del Azúcar” (Price of Sugar) cuyo subtítulo es “Esclavitud en el Paraíso” (Eslave in the Paradise) y que denuncia los presuntos maltratos a los derechos civiles y humanos de los braceros haitianos que cortan la caña en la República Dominicana. “El Precio del Azúcar”, fue producido en base al trabajo del padre Hartley, quien es considerado por los productores, como un importante organizador de los pobres en el hemisferio Occidental. El documental sostiene que los haitianos de las plantaciones, cortan la caña a punta de machete, teniendo que trabajar 12 horas al día, siete días a la semana, sin acceso a viviendas decentes, carentes de electricidad, agua limpia, educación, cuidados de salud y adecuada nutrición.

Panel Discussion: The Struggle for Workers Rights

Terence Courtney, Atlanta Jobs with Justice

Regine Jackson, Emory University

Federico Martinez, Seeds of Rebellion Director

Moderator: Ajamu Baraka, US Human Rights Network

Administrator @ June 11, 2009

LACFF Opening Night is Tonight, June 11th at 7:00pm

Posted in: Uncategorized | Comments (0)

Join the Latin American and Caribbean Community Center at the Opening Atlanta’s 4th Annual Latin American and Caribbean Film Festival.  The festival will take place at the Auburn Avenue Research Library of African American History, located at 101 Auburn Ave.  on the fourth floor auditorium. Tonights Films begin at 7:00pm followed by a Workers Struggles Panel.

Seeds of Rebellion by/por Federico Martinez

This is the story of student and youth workers in Seattle, Washington that share their stories as children of migrant workers as they organize and demand human rights for all migrant workers. Dirigido por Federico Martinez, este documental es sobre trabajadores y trabajadores juveniles y estudiantiles en Seattle, Washington que comparen sus historias como hijos e hijas de trabajador@s migrantes mientras que se organizan y demandan derechos humanos para los y las trabajadoras. Price of Sugar by/por Bill Haney In the Dominican Republic, a tropical island-nation, tourists flock to pristine beaches unaware that a few miles away thousands of dispossessed Haitians have toiled under armed-guard on plantations harvesting sugarcane, much of which ends up in U.S. kitchens. They work grueling hours and frequently lack decent housing, clean water, electricity, education or healthcare. Narrated by Paul Newman, “The Price of Sugar” follows Father Christopher Hartley, a charismatic Spanish priest, as he organizes some of this hemisphere’s poorest people to fight for their basic human rights. This film raises key questions about where the products we consume originate and at what human cost they are produced. “El Precio del Azúcar” (Price of Sugar) cuyo subtítulo es “Esclavitud en el Paraíso” (Eslave in the Paradise) y que denuncia los presuntos maltratos a los derechos civiles y humanos de los braceros haitianos que cortan la caña en la República Dominicana. “El Precio del Azúcar”, fue producido en base al trabajo del padre Hartley, quien es considerado por los productores, como un importante organizador de los pobres en el hemisferio Occidental. El documental sostiene que los haitianos de las plantaciones, cortan la caña a punta de machete, teniendo que trabajar 12 horas al día, siete días a la semana, sin acceso a viviendas decentes, carentes de electricidad, agua limpia, educación, cuidados de salud y adecuada nutrición. Panel Discussion: The Struggle for Workers Rights Terence Courtney, Atlanta Jobs with Justice Regine Jackson, Emory University Federico Martinez, Seeds of Rebellion Director Moderator: Ajamu Baraka, US Human Rights Network

Administrator @ June 11, 2009

Thank you to our 2009 LACFF Sponsors

Posted in: Criminal Injustices/ Injusticias Criminales, Our Diaspora, our Media/Nuestra Diaspora, Nuestros Medi, Our Stories, Our Cultures, Our Voices/Nuestras Historia, Preservation of our Identity/ Preservando Nuestra Ident, Press, Spirit of Resistance/El Espiritu de Resistencia, The Struggle for Workers Rights/La Lucha por Derechos L | Comments (0)

Sponsors are a crucial part of the Latin American and Caribbean Film Festival, they not only sustain the Festival, but also provide the community at large with the opportunities to view films throughout the year.  This year’s Festival Sponsors include:

Embassy of the Bolivarian Republic of Venezuela in Washington DC

Latin American and Caribbean Community Center

Malcom X Grassroots Movement

US Human Rights Network

SisterSong

Afrisalsa

Mundo Hispanico

Georgia Latino Alliance for Human Rights

WRFG 89.3.

Administrator @ June 9, 2009

Download the full Schedule for the Latin American and Caribbean Film Festival 2009

Posted in: Criminal Injustices/ Injusticias Criminales, Our Diaspora, our Media/Nuestra Diaspora, Nuestros Medi, Our Stories, Our Cultures, Our Voices/Nuestras Historia, Preservation of our Identity/ Preservando Nuestra Ident, Spirit of Resistance/El Espiritu de Resistencia, The Struggle for Workers Rights/La Lucha por Derechos L | Comments (0)

Latin American and Caribbean Film Festival Schedule

The schedule for the film festival is now available.  You can read full film descriptions by clicking http://lacfilmfest.org/blog1/film-schedule/.


Administrator @ June 8, 2009

About Us

Posted in: Uncategorized | Comments (0)

As the Executive Director of the Latin American and Caribbean Community Center Inc. (LACCC), Janvieve Williams Comrie has been able to successfully combine the mission of the LACCC with her personal passion for film.  She has partnered LACCC with several local associations including Southern Regional Council, Hands on Atlanta, Radio Free Georgia WRFG 89.3, and Public Broadcasting System to host a series of screenings about issues that relate not only to the Latin American and Caribbean population but with issues that affect communities in need, such as immigration policies, education, health, economic development etc.Janvieve is leading the Latin American and Caribbean Film Festival with her dedicated 4-year volunteer experience as Toronto’s International Film Festivals Youth Education Programmer.  She is extremely committed to bringing not only historical, cultural and social information to viewers, but also to inform in an entertaining and educational way.

Also involved is Ana Lucia Rodriguez-Balanta a M.A Degree candidate in the Arts Administration  Program at the Savannah College of Art and Design-Atlanta Campus.  She is an alumni of  the Evergreen State College located in Washington State.  Previously to moving to Atlanta  Ana Lucia worked at the Center for Hemispheric Policy- University of Miami as Lecturer  Logistical Coordinator.

Her work at the Latin American and Caribbean film Festival is to create awareness of world affairs through film.  The film medium can be use as a tool for community  action and community empowerment. As the Producing Director of the Latin American and Caribbean film Festival her goal is to create a platform for upcoming film makers to showcase the art form with emphasis on social and cultural justice.  She is a believer that art is a catalyst for social justice

Administrator @ May 26, 2009

Volunteer Opportunities

Posted in: Uncategorized | Comments (0)

The work of the Volunteers is incredibly important for the Latin American and Caribbean Community Center; you are part of a team of people who work tirelessly over the festival period to ensure that all visitors including audience members have an amazing experience which they will remember for a long time.

Being a Festival Volunteer is a wonderful opportunity and your time and support is key to its success.

We are currently in search of dedicated volunteers for graphic design, video editing, event coordination, fund raising and many other tasks.

During the festival, volunteers are required in the following areas: Box Office, Office Administration, Venues, Print Transport, Production, Guest Reception, Press Reception, Schools Programme and Market Research.

If you would like to volunteer, please email volunteer@lacfilmfest.org. Our Volunteers Coordinator, will then contact you.

What you can expect as a volunteer:

  • You will have a rewarding experience while being treated with courtesy and respect.
  • Although you will work hard, you can expect to have fun.
  • Volunteer shifts run approximately 5 hours.
  • You’ll get a behind-the-scenes look at how a festival is run and learn more about the entertainment business.
  • You’ll work with a team of professionals that enjoys movies just as much as you do.
  • You’ll make new friends and connections.
  • You’ll have the opportunity to view films  that may never be released).

What we expect from volunteers:

  • Work a minimum of 20 hours
  • We expect you to arrive for your scheduled shift on time, dressed appropriately, and ready to work.
  • We expect you to abide by our rules of conduct both on- and off-duty. Remember, you officially represent the Festival.
  • We expect you to become familiar with the information in the Festival Film Guide.
  • We expect you to treat everyone with respect – friendliness and a smile can often make someone’s day.
  • If you are unable to make a shift or are running late to a shift, we expect you to contact one of the Volunteer Coordinators immediately so we may ensure the Festival runs smoothly.
  • We expect you to work to your fullest capacity, but allow yourself time to enjoy the Festival.

Administrator @ May 26, 2009

Sponsorship

Posted in: Uncategorized | Comments (0)

The Latin American and Caribbean Film Festival 2009– Will bring together more than 300 people for Latin American and Caribbean Films in Atlanta, GA from June 11- 14, 2009.

The Fourth annual Film Festival will bring together Latin American and Caribbean communities, African American and the community at large, as well as grassroots activists to dialogue, network and learn about fundamental human rights areas such as criminal justice, discrimination, health care, immigration, housing, labor, education, and how the history, politics and culture of Latin American and the Caribbean influence the before mentioned.

As you might know the majority of Latino and Caribbean social justice organizations are small, not very full funded and located in smaller communities spread out across the United States.  The Latin American and Caribbean film festival is a very important and valuable program that we offer to the community, But we can’t do it alone; we need your support!

  • Your Support will help us

    We invite you to donate towards the 2009 Film Festival. We have 5 categories that each have a modest goal.  Please help us reach our goals through a donation. All funds received through advertising and sponsorship will go directly towards the expenses associated with the production and execution of the goal of your choice.

    Thank you for all your work on behalf of human rights and social justice.  Enclosed you will find our fundraising needs and an easy to fill out sponsorship form.  Should you have any questions please feel free to contact Ana Rodriguez Producing Director at 786-873-9613 or arodriguez@lacfilmfest.org

  • Benefits to Sponsors:

    Excellent opportunity for signage and sampling of product/or distribution of educational or cause related services during the screenings. Sponsors’ name appears on Festival catalog/Brochure, flyers, banners, poster, website, public service announcements and press releases to the media announcing the event. Signage is displayed throughout the 3 days of the Festival’s run. Media attention this year includes PSAs and radio ads on WRFG 89.3, WCLK 91.9, announcements in mainstream and ethnic directed newspapers and placement of press releases in community sections of mainstream and ethnic directed press. Selected cable TVs will run PSAs appearing in their community bulletin boards.

    Internet:
    There will be extensive Internet coverage and pre announcement of the Festival through the festival website and various newsgroups.
    Community Outreach: More than 1,000 schedules will be distributed throughout Metropolitan Atlanta through mailings, volunteers and through community based partnerships who will display the flyers in their organizations and sell tickets for us.

Please email us at info@lacfilmfest.org for more information.

Administrator @ May 26, 2009

4th Annual Latin American and Caribbean Film Festival

Posted in: Uncategorized | Comments (0)

The objective of the film festival series is to bring to light through film and video the current issues, realities, and histories of Latin American and Caribbean countries, with a special emphasis on African and Indigenous communities.  The film festival also has as an objective to document the stories of migration of these communities, as they exist in North America, Africa, Asia and Europe.

Administrator @ May 26, 2009

Film Schedule

Posted in: Uncategorized | Comments (1)

Thursday, June 11th/ Jueves, 11 de Junio

The Struggle For Workers Rights/ Lucha por los y las Trabajadoras Part I

This thematic axis demonstrates the constant struggle and fight to demand workers rights as human rights. It is divided into two parts, Part I and Part II, and highlights films from the United States, Haiti/Republica Dominicana and Brazil.

Screening Starts at 7:00pm/ Panel to follow.

Seeds of Rebellion by/por Federico Martinez

This is the story of student and youth workers in Seattle, Washington that share their stories as children of migrant workers as they organize and demand human rights for all migrant workers.

Dirigido por Federico Martinez, este documental es sobre trabajadores y trabajadores juveniles y estudiantiles en Seattle, Washington que comparen sus historias como hijos e hijas de trabajador@s migrantes mientras que se organizan y demandan derechos humanos para los y las trabajadoras.

Price of Sugar by/por Bill Haney

In the Dominican Republic, a tropical island-nation, tourists flock to pristine beaches unaware that a few miles away thousands of dispossessed Haitians have toiled under armed-guard on plantations harvesting sugarcane, much of which ends up in U.S. kitchens. They work grueling hours and frequently lack decent housing, clean water, electricity, education or healthcare. Narrated by Paul Newman, “The Price of Sugar” follows Father Christopher Hartley, a charismatic Spanish priest, as he organizes some of this hemisphere’s poorest people to fight for their basic human rights. This film raises key questions about where the products we consume originate and at what human cost they are produced.

“El Precio del Azúcar” (Price of Sugar) cuyo subtítulo es “Esclavitud en el Paraíso” (Eslave in the Paradise) y que denuncia los presuntos maltratos a los derechos civiles y humanos de los braceros haitianos que cortan la caña en la República Dominicana. “El Precio del Azúcar”, fue producido en base al trabajo del padre Hartley, quien es considerado por los productores, como un importante organizador de los pobres en el hemisferio Occidental. El documental sostiene que los haitianos de las plantaciones, cortan la caña a punta de machete, teniendo que trabajar 12 horas al día, siete días a la semana, sin acceso a viviendas decentes, carentes de electricidad, agua limpia, educación, cuidados de salud y adecuada nutrición.

The Struggle For Workers Rights/ Lucha por los y las Trabajadoras Panel to follow film screenings

Friday June 12th/ Viernes 12 de Junio

One Diaspora, Many Voices: The fight for Media Justice

One Diaspora, Many Voices: the fight for media justice focuses on the struggles of communities to be able to have a free media in which their stories are at the center of the message and not diluted to fit into soundbites, or to appease corporate demands.

Film Screening Starts at 2:00pm

Un Poquito de Tanta Verdad by/por Corrugated Films

In the summer of 2006, a broad-based, non-violent, popular uprising exploded in the southern Mexican state of Oaxaca. Some compared it to the Paris Commune, while others called it the first Latin American revolution of the 21st century.

But it was the people’s use of the media that truly made history in Oaxaca.

A 90-minute documentary, A Little Bit of So Much Truth captures the unprecedented media phenomenon that emerged when tens of thousands of school teachers, housewives, indigenous communities, health workers, farmers, and students took 14 radio stations and one TV station into their own hands, using them to organize, mobilize, and ultimately defend their grassroots struggle for social, cultural, and economic justice.

El documental “Un Poquito de Tanta Verdad” captura el fenómeno sin precedente que surgió en Oaxaca en 2006, cuando miles de maestros, amas de casa, indígenas, trabajadores de salud, campesinos y estudiantes tomaron 14 estaciones de radio y un canal de televisión en sus propias manos, usándolos para organizar, movilizarse y ultimádamente defender su lucha por justicia social, cultural y económica.
For the People By The People: Indigenous Filmmaking in Bolivia and the Struggle for Social Change
Challenged by the widespread globalization of information sources, and the deregulation and privatization of media outlets, marginalized communities worldwide ask: “When will we be able to control, own and manage the communication processes and tools critical to our community’s social development?” this short documentary examines the work of a group of indigenous filmmakers in Bolivia who have used film and video as part of their struggle for representation, providing a brief look into the roots of the indigenous filmmaking movement in Bolivia, the philosophy behind it, its relevance today, and its hopes and aims for the future.

Sidewalk Stories: Latin American and Caribbean Community Center by/por Abayomi Manrique and Simone Pierre

Fulton County is home to many immigrant populations and this segment takes a unique look at the ways a community radio program called Radio Diaspora helps define and strengthen communal ties of the Latin American and Caribbean immigrant populations in Atlanta and throughout Fulton County. Participants of this segment provide a wealth of insight regarding what it is like to be a part of an immigrant culture in Atlanta.

El Condado de Fulton es casa para muchas comunidades de imigrantes, y este documental nos da una perspectiva unica de las formas de como un program radial llaamdo Radio Diaspora nos ayuda a definir y fortalezer los lazos comunitarios de las comunidades Latino Americanas y Caribenas en Atlanta y atravez del Condado de Fulton. Participantes nos dan una muestra de que es ser parte de una comunidad imigrante en Atlanta.

For the People by the People by/por Mark Kendall

Challenged by the widespread globalization of information sources, and the deregulation and privatization of media outlets, marginalized communities worldwide ask: “When will we be able to control, own and manage the communication processes and tools critical to our community’s social development?” this short documentary examines the work of a group of indigenous filmmakers in Bolivia who have used film and video as part of their struggle for representation, providing a brief look into the roots of the indigenous filmmaking movement in Bolivia, the philosophy behind it, its relevance today, and its hopes and aims for the future.

Discombobulated News by/por Gabriel Comrie Pepin

A short that examines the effects of the absorbtion of global issues and news.

Our Stories, Our Culture, Our Voices

Many times film depict the stories and cultures of people from Latin America and the Caribbean as objects on display and thus do not take into account the communities persperctive or reality. Our Stories, Our Culture, Our Voices brings together the voices of culture and vibrancy through the lens.

Film Screening Starts at 7:00pm / Panel to follow

Soy Andina by/por Mitch Teplitsky

“Soy Andina” is the story of two women who make an effort to reconnect with their Peruvian heritage. The young, New York-born dancer Cynthia Paniagua does a performance of Peruvian dance with Nelida Silva and becomes inspired to go to Peru to learn more. Nelida, too, embarks on a journey to Peru to host the fiesta patronal of her native village of Llamellin. Throughout the film, Nelida serves as a guide (mainly through email) for the struggling Cynthia.

Soy Andina narra las historia de dos emigrantes de origen peruano: Nélida quien nació en los Andes de Perú y vive ahora en New York City, quiere retornar a Perú para organizar la fiesta patronal de su pueblo andino. Mientras que Cynthia quien nació en New York de padres peruana y puertorriqueño, viaja a Perú en busca de sus raíces culturales. Ambas se conocen en NYC y comparten información y experiencias personales a través de su interés por las músicas y danzas peruanas. En sus viajes, ambas descubren mucho más de lo que esperaban, sobretodo acerca de ellas mismas como personas.

La película es fascinante y puede invitar al diálogo, pero sobretodo a la reflexión acerca de identidad, la cultura del inmigrante, la revaloración de la diversidad étnica de Perú y la forma como las culturas cambian.

Rap de Saia by/por Re.Fem

Rap de Saia depicts the trajectory of women as they demand spaces and recognition into the hip hop scene and culture. Rap de Saia visually depicts, the challenges and obstacles that these AfroBrazilian women impose to gain respect, without losing the femininity, for example before the girls had to be dressed as boys, but now they go up to on stage with high heels, lipstick and very pretty. Rap de Saia questions, rivalry, economics, sexuality and family relations of women in the hip hop industry.

Rap de Saia dirigido por Rapper Re.Fem representa la trayectoria de mujeres que exigen espacios y reconocimiento en la escena de las mujeres en el hip hop. El rap de Saia representa visualmente, los desafíos y los obstáculos que mujeres Afro Brazileiras imponen para ganar respecto, sin perder la feminidad, por ejemplo antes de que las muchachas tenian que vestirse como muchachos, pero ahora suben en a la tarima con tacones, lápiz labial y muy bonitas. Rap de Saia critica la rivalidad, la economía, la sexualidad y las relaciones de familia de mujeres en la industria del hip hop.

O documentário mostra a trajetória da mulher na busca de espaço e reconhecimento na cultura hip-hop. E ainda, os desafios e obstáculos para impor respeito, sem perder a feminilidade “antes as meninas vestiam-se como meninos, agora elas sobem ao palco de salto-alto, batom e muito brilho”, destaca a diretora, Re. Fem. Questões como, rivalidade, mercado de trabalho, sexualidade e relação familiar, também são abordas no curta-metragem.

Play Junkanoo Play by/por Oliver Greene

The Garifuna are a Central American people of West African and Native American descent. One of their most popular rituals is wanaragua, a three-fold system of masked Christmas processionals commonly called Jankunú. This ritual is a unique blend of African, European, and Native American (Arawak and Carib) art traditions in which social and cultural identities are expressed through music, dance, and costume. As dancers adorn themselves in colorful regalia to mimic past foreign oppressors they symbolically affirm their identity. They perform stylized movements to the accompaniment of drums and social commentary songs composed by men. Descriptions of the three processions and dance styles are interspersed with interviews by Garifuna singers, drummers, dancers, cultural advocates, and scholars on the significance of rituals.

Los y las Garifunas son gente de centroamericana ascendientes de Africa Occidental y Indigenas Americanos. Uno de sus rituales más populares es el wanaragua, un sistema de processionals enmascarados comúnmente llamados Jankunú. Este ritual es una mezcla única de las tradiciones africanas, europeas, y de Indigenas Americanos (Arawak y Carib) del arte en las cuales las identidades sociales y culturales se expresan con música, bailes, y se vestidos. Como los bailarines se adornan en regalía colorida para burlase de sus opresores extranjeros al mismo tiempo afirman simbólicamente su identidad. Realizan los movimientos estilizados al acompañamiento de los tambores y de las canciones sociales de comentarios compuestos por los hombres. Las descripciones de las tres procesiones y estilos de la danza se entremezclan con entrevistas de los cantantes de Garifuna, de percusionistas, bailarines, abogados culturales, y eruditos en la significación de rituales.

Panel on Our Stories, Our Cultures, Our Voices

Saturday, June 13th/ Sabado 13 de Junio

Preserving our Identity

Globalization and neo-liberalism have played a direct role in the attack on cultures, values, and identity throughout the world, and has justified the disparities that exist in regards to race, gender, access to education, health, land, etc. Preserving our Identity are first hand accounts of how local marginalized and forgotten communities are engaged in a constant battle to defend and demand their rights.

Film Starts at 12:00pm

The Forgotten District by/por Oliver Dickenson

Between the Caribbean Sea and the Mayan mountains lies Toledo, known as The Forgotten District of Belize, Central America. For the last 20 years, the Maya have been promoting their own eco-tourism programme in order to protect their rain forest and traditions. Despite constant opposition from the government and the tourist industry, Margarita, Reyes, Chet and their friends remain strong and optimistic. This film is a tribute to their tireless efforts.

Entre el Mar del Caribe y las montanas Maya, existe Toledo, conocido com el Distrito Olvidado de Belize en Centro America. Por los pasados 20 anos, los Maya han estado promoviendo sus propios programos de eco-turismo para proteger sus selvas tropicales y tradiciones. En medio de constante oposicion del gobierno y la industria de turismo, Margarita, Reyes, Chet y otros amigos permanecen Fuertes y optimistas. Este documental es un tributo a sus esfuerzos.

On the map by/por Annalee Davis

On The Map debunks the myth of a unified, “laid back” Caribbean culture and contrasts images of beach, golf course and paradise, with the reality of Caribbean living, victimization and abuse. Un/documented Guyanese migrants tell of their migrant experience into Barbados, exposing how Caribbean people treat Caribbean people as “other”. The film speaks out to create awareness of critical issues to improve the human condition, allowing us to co-exist respectfully.

En el mapa refuta el mito de una cultura caribena que es relajada y mustra constrastes de imágenes de la playa, del campo de golf y del paraíso, con la realidad de la vida, de la persecución y del abuso de migrantes que ocurre en el Caribe. Migrantes indocumentados guyaneses comparten su experiencia migratoria en Barbados, exponiendo cómo la gente del Caribe trata a gente del Caribe como “otra”. La película habla hacia fuera para crear el conocimiento de asuntos críticos para mejorar la condición humana, permitiendo que coexistamos respetuosamente.

Indigenous Suriname

This community directed documentary presents the stories and perspectives of interior tribes of the Amazon river basin. In the film, Indigenous Amerindians struggle to survive in a global society that ignores their existence in the face of exploitive development, including gold mining and its toxic mercury pollution they are denied basic human rights: access to land, clean water, food, medical care and education.

Este documental dirigido por la comunidad de Surinam presenta las historias y perspectivas del interior de las tribus del Río Amazonas. En el documental, Amerindios Indígenas luchan por su sobrevivencia en una sociedad global que ignora su existencia y enfrentan desarrollo explotativo, incluyendo minas de oro y contaminación de mercurio, estas comunidades son negados sus derechos humanos básicos como acceso a tierras, agua potable, comida, salud y educación.

Titiri-We: El Canto de la Noche by/por Viveca Balz
El mito de la creación de la noche recogido entre los Parimi-Theri del río Uraricoera en Brasil es recreado en este cortometraje de animación digital como una manera de contribuir a salvaguardar la cultura yanomami. Su pueblo habita en unos 240.000 Km. de los cuales una mitad corresponde a Venezuela y la otra mitad a Brasil.
The myth of the creation of the night gathered between the Parimi-Theri of the  Uraricoera river in Brazil is recreated in this animated short-film  as a way  to contribute in saving  and protecting  the culture of the  Yanomami people. Their people  live in about  240.000Km2. where about a half  of this territory belongs to Venezuela and the other half to Brazil.

The Struggle For Workers Rights/ Lucha por los y las Trabajadoras Part II

This thematic axis demonstrates the constant struggle and fight to demand workers rights as human rights. It is divided into two parts, Part I and Part II, and highlights films from the United States, Haiti/Republica Dominicana and Brazil.

Film Screening Starts at 2:00pm

Bound By Promises by/por Witness

Every year, more than 25,000 workers are enslaved by landowners in rural Brazil, mostly in the Amazon region. “Bound by Promises” tells the story of men who set out in search of work and are taken to isolated ranches in the Amazon, only to find that they have been lured into debt bondage. Forced to do backbreaking work and live in overcrowded shacks with no running water, armed guards remind the workers that those who try to run away may be killed. With no way out, they toil in the hope of buying back their freedom.

Cada ano, mas de 25,000 trabajadores son esclavisados por los tierratenientes en areas rurales de Brazil, por su mayoria en la region amazonica. “Presos por Promesas” nos da la historia de hombres que en rumbo de trabajo son llevados a remotas partes de la region amazonica, solo para encontrar que han sido traicionados economicamente. Forzados a hacer un trabajo arduo y dificil en bohios sobre populados, sin agua, y con guardias armados, los trabajadores son recordados de que esos que tratan de escapar seran matados. Sin manera de salida, se procupan con la esperanza de algun dia poder comprar su libertad.

Y Ahora Que?

An exclusive video of Zack de la Rocha and Tom Morello of Rage Against the Machine performing an original song about the CIW’s most recent victory at the “Concert for Fair Food” in Chicago.

Un video exclusivo de Zack de la Rocha y Tom Morello de Rage Against the Machine en un concierto original donde cantan una cancion de la Coalicion de Trabajadores de Immokalee, en Chicago.

Terra Nas Nossas Maoes

This feature explores the Landless Workers Movement (MST) in Brazil and the obstacles it faces in its lawful, peaceful struggle for land reform.

Este corto explora el Movimiento de Trabajadores sin Tierra en Brazil y los obstaculos que enfrentan en su lucha pacifica por reforma de la tierra.

Morristown: In the Air and Sun by/por Anne Lewis

This documentary chronicles nearly a decade of change in Morristown, Tennessee, through interviews with displaced or low-wage Southern workers, Mexican immigrants, and workers and families impacted by globalization.

The film shows how working-class people in Mexico and eastern Tennessee are caught in the throes of massive economic change, challenging their assumptions about work, family, nation and community.

Este documental captura casi una decada de cambio en Morristown, Tennessee, atraves de entrevistas con trabajadores o desplazados o mal renumerados del sur, immigrantes Mexicanos, y trabajadores y familias impactados por la globalizacion.

El documental muestra como trabajadores en Mexico y Tennessee son victimas de massivos cambios, cuestionando sus asumpciones sobre trabajo, familia, nacion y comunidad

Criminal Injustices

African American and marginized communities from Latin America suffer disproportionately to the hand of the prison industrial complex in the Americas. Criminal injustices takes a critical and personal look at the systems of oppression that claim millions of young men and women and children lives.

Films Start at 6:00pm/ Panel to Follow

Unlock the Box

Unlock the Box is a movie documenting the struggle to put an end to long-term isolation in u.$. prisons that has been waged by prisoners and activists for decades. Starting from the premise that long-term isolation is a form of torture that serves no purpose except the state’s oppressive aims at social control, Unlock the Box documents the many forms of struggle that this movement has taken over the years.

Unlock the Box es una pelicula que documenta que documenta la lucha para poner un fin a solitariedad indefinida en las prisiones de los Estados Unidos. Empezando con la premisia de que solitariedad indefinida es una forma de tortura que no sirve ningun proposito, aparte del control social oppresivo del estado, Unlock the Box documenta las muchas formas de resistencia de que este movimiento ha tomado atraves de los anos.

Americas Family Prison

Did you know that the federal government has not only set up but is also currently operating a prison that holds entire families – including infants, children and nursing and pregnant women in Taylor, Texas and it’s operated by Corrections Corporation of America, a privately owned corporation.

This short film by Matt Gossage and Lily Keber is one of the only public reports on this prison. Otherwise this subject has been entirely censored by the US news media.

Americas Family Prison focuses on the T. Don Hutto “residential facility”, the nations for-profit family prison for non-criminal immigrant families. This prototype for privatized family detention is located just north of Austin, TX. As they get rich off our tax-dollars, corporations terrorize and traumatize families just trying to keep survive. A determined people stand in solidarity with the families inside Hutto and work to close this immoral prison.

Sabias que el gobierno federal no solo ha disenado pero tambien esta operando prisiones que detienen a familias enteras- incluyendo infantes, ninos y ninas y mujeres embarazadas en Taylor, Texas y es operado por la Corporacion de Correcciones de America, una corporacion privada.

Este corto por Matt Gossage y Lily Keber es uno de los unicos informes publicos sobre esta prision. De otra manera esta situacion ha sido completamente censurado por los medios de communicacion de los Estados Unidos.

La Prision Familiar de America, se enfoca en la ‘facilidad familiar’ de T. Don Hutto, una de las prisiones privadas para familias imigrantes que no son criminales. Este prototipo para la privatizacion de facilidades de detencion familiar esta en el norte de Austin, TX. Mientras que ellos se enriquecen con nuestros impuestos, las corporaciones terrorizan y trauman a nuestras familias que solo estan tratando de sobrevivir.

Fruits of War by/por Josiah Hooper

Fruits of War follows four reformed gang members — Bullet, Rebel, Weazel, and Duke, who escaped to the United States as child refugees from El Salvador’s bloody civil war.

They settled in the tough east side of Los Angeles, eventually becoming involved in street gangs. When they are deported back to El Salvador, they discover a country ravaged by war, and face a new wave of violence as the LA street gangs take root in their homeland.

The Salvadoran government, with support from the US, begins a brutal crackdown on the gangs, and these four men find themselves in the middle of a conflict eerily similar to the civil war — pitting the army and police against thousands of El Salvador’s poorest residents, now members of the gangs.

As they come to terms with their two countries’ violent histories, these former gang members redirect their lives towards helping young people deal with this legacy.

Frutas de la Guerra sigue las vidas de cuatro ex- pandilleros- Bullet, Rebel, Waszel y Duke, que escaparon a los Estados Unidos como ninos refugiados de El Salvador por causa de la sangrienta guerra civil.

Viviendo en una area de East Side de los Angeles, se involucran en pandillas. Cuando son deportados de vuelta a El Salvador, descubren un pais destrosado por las guerras, y enfrentan una nueva ola de violencia ya que las pandillas en las calles de Los Angeles originaron en su pais de El Salvador.

El gobierno Salvadoreno, con apoyo de los Estados Unidos, empieza medidades brutales para controlar las pandillas, y estos cuatro hombres se encuentran en el medio del conflicto muy similar a la guerra civil.

Mientras aceptan las realidades de las violentas historias de sus dos paises, los ex pandilleros redirigen sus vidas hacia ayudar a jovenes para que puedan lidiar con este legado.

No Place, by/por an undocumented student that must remain anonymous

In No Place, Maria shares her experience as a young immigrant caught between the country of her birth (Mexico) and the country she has grown up in (the U.S.) and how the DREAM Act would enable her to achieve a long-term goal: completing college.

Maria comparte su experiencias como una joven imigrante atrapada entre su pais de nacimiento (Mexico) y el pais en la cual ha crecido desde nina (Los Estados Unidos), y como el DREAM Act le daria la oportunidad de alcanzar sus metas de graduarse de una Universidad.

Sunday June 14th/ Domingo 14 de Junio

The Spirit of Resistance/El Espiritu de Resistencia

Communities come together to resist, demand and defeat. The spirit of resistance makes it clear that without faith, hope and struggle communties will not survive collectively.

Santo Luzbel

Religious interpretations clash in the Mexican drama SANTO LUZBEL, the debut feature from the Nahuatl Theater Company. A group of Indians spark controversy when they ask to stage a performance that the local Catholic priest finds blasphemous. The Indians, who are devoutly religious but practice a different type of Christianity than the Catholics, lock themselves in the church to protest. This sparks a conflict that threatens to turn ugly rapidly. SANTO LUZBEL offers a fascinating glimpse into the cultural practices of Mexican Indians, and was nominated for eight Ariel (Mexican Academy) Awards.

Un grupo de indígenas quiere dar una función en la iglesia del pueblo. La obra, en español y náhuatl, es El Coloquio de la Adoración del Rey. Pero el párroco la considera sacrílega, por mostrar el conflicto entre el Arcángel Miguel y el santo Lucifer. En protesta, los indígenas se encierran en el templo. Santo Luzbel fue dirigida por Miguel Sabido y protagonizada por Ramón Abascal, Ignacio López Tarso y Rafael Cortés.

Nuestra Senora de Guadalupe

Maria Lionza, Aliento de Orquideas by/por John Petrizzelli

La historia de una princesa indigena raptada por una anaconda es el punto de partida de este documental que explora el mito y el culto de Maria Lionza, siempre en transformacion desde los tiempos coloniales. El documental plantea las multiples facetas del mito y del culto, sin obviar ninguna de estas a pesar de que puedan surgir diferencias y hasta contradicciones en las creencias y practicas de los creyentes documentados. La ausencia de un dogma y de un credo universal al culto, consituyen la esencia de este universo magico-religioso.

El peregrinaje de un grupo de creyentes de diferentes entornos a la montana de Sorte, reino de Maria Lionza, nos brinda la oportunidad de conocer sus historias personales, sus motivaciones y su vision del fenomeno espiritual, humanazando y personalizando la devocion a la diosa. Asimismo, esta columna vertebral de la narracion documental nos permite divagar visualmente hacia diferentes periodos historicos y diferentes esteticas relacionadas con el culto.

La sumatoria del peregrinaje hasta la cima de la montana, nuestra historia principal, las visiones personales y los mundos particulares y diversos de los peregrinos asi como la indagacion sobre la iconografia del mito y del culto, nos permitiran aproximarnos a una Maria Lionza eclectica y permeable que ha logrado sobrevivir y adaptarse por mas de 500 anos, simbolizando de cierta manera el espiritu de la mas profunda y porque no, genuina Venezuela.

The history of an indigenous princess kidnapped by an anaconda is the point of the game of this documentary that explores the myth and Maria Lionza’s worship, always in transformation from the colonial times. The documentary raises multiple facets of the myth and of the worship, without obviating any of these in spite of the fact that differences could arise and up to contradictions in the beliefs and you practice of the documented believers. The absence of a dogma and of a universal creed to the worship, they constitute the essence of this magic- religious universe.

The peregrinate of a group of believers of different environments to Sorte’s mountain, Maria Lionza’s kingdom, offers to us the opportunity to know personal histories, his motivations and vision of the spiritual phenomenon, humanizing and personalizing the devotion to the goddess. Likewise, this vertebral column of the documentary story allows us to digress visually about different historical periods and different aesthetics related to the workship.

The summation of the peregrinate up to the top of the mountain, our principal history, the personal visions and the particular and diverse worlds of the pilgrims as well as the investigation on the iconography of the myth and of the worship, they will allow us to bring near to an eclectic and permeable Mario Lionza who has managed to survive and to adapt for more than 500 years, symbolizing of certain way the spirit of the deepest and because not, genuine Venezuela.

Every Child Matters by/por Elena Rodriguez

In Elena’s story Every Child Matters, Elena shares her passion about the harsh conditions faced by the youngest members of Idaho’s farmworker community.

Elena comparte su pasion sobre las condiciones opresivas que los y las ninas mas pequenos de una familia de trabajadores migrantes en Idaho tienen que enfrentar.

Administrator @ May 26, 2009